Wed, 11/04/2009 - 23:28
Amid growing signs of rising nationalism the government has banned all use of Livre Egyptienne (LE), citing "foreign infiltration, intervention, subtle colonization and defamation of the state".
"I thought the French left in 19 whatever it was?" That was the testy, rhetorical question asked of EKT by Dr. Anamabsut Intamabsut, the new Director General in the Ministry of Communication. After a long, awkward silence Dr. Intamabsut said, "Ya3ni it is an issue of Egyptian identity. We cannot anymore refer to our currency, the Egyptian currency, in Francais ya3ni!"
According to Dr. Intamabsut, the other day he let slip the word merci when the tea man came in with his drink, and looking up from his papers he watched the tea man walk off with his head hung and dragging his feet. "I was shocked the impact such a word had on his demeanor and his sense of self," the Director General explained, "I knew we had to get to the heart of this issue immediately."
Although the days of French colonialism are technically long over, Dr. Intamabsut is adamant that the French still harbor clear colonialist ambitions. "It's in the small things; how often do you use this so called livre egyptienne? Everyday!" When asked for an example of the consequences had the use of L.E. continued, the Dr. said, "Look! Look what's become of Algeria - and you can hardly understand a word they're saying these days."
It seems the government may have tapped into an increasing sentiment among the masses. "Yes," said Magda Gamdah, "I won't use my Renault Megane anymore and I'm boycotting the ascenseur in my building."
The French embassy declined to elaborate on this statement left outside its embassy gates: "We are well aware of this situation and have shifted our focus to the newly formed state in El Sheikh Zayed."
The work to expunge our nation of all traces of its colonial past has only just begun. Mr. Intamabsut admitted to EKT that these measures against French influence were probably only the beginning of this new nationalist drive, revealing his dismay at learning on Wikipedia that the Egyptian term gineih is possibly related to the English word guinea.